U.S. Embassy support the release of the audio book in Kyrgyz
Bishkek, April 24 / Kabar /. On April 23, the U.S. Embassy in the Kyrgyz Republic presented an audio version the Kyrgyz translation of an American literary classic: Mark Twain’s The Adventures of Tom Sawyer. In a ceremony at the Bayalinova library as part of the International Book Day, the U.S. Ambassador to the Kyrgyz Republic, Pamela Spratlen, debuted the new audio book alongside MP Dastan Bekeshov and Jumabai Ismailov, director of Republican Special Library for Visually Impaired, and Roza Sultangazieva, director of Bayalinov Library. The U.S. Embassy worked closely with the Association of Book Publishers in the Kyrgyz Republic to bring Tom Sawyer to Kyrgyz readers, and the recording of the text was done in partnership with the Republican Special Library for the Visually Impaired.
With this audio book translation of this classic American novel, literature in Kyrgyz is now even more accessible to people throughout the country, including those whose visual impairments prevent them from fully enjoying books in print. The U.S. Embassy is proud to support a robust translation program to put American classics into the hands of Kyrgyz-speakers and readers. The U.S. Embassy has already supported the translation and publication of American classics such as White Fang and Little House on the Prairie.